Kanal D: “A partir de este Mipcom, el mercado tomará una dirección diferente”

0
167

Kanal D: «A partir de este Mipcom, el mercado tomará una dirección diferente»

Kerim Emrah Turna, director ejecutivo del brazo distribuidor del gigante turco, analiza para ttvnews cómo espera que evolucionará industria de la TV, la relación de hermandad con Latinoamérica y los prometedores tiempos que se vienen con España.

A pocos días de que comience la edición más desafiante de Mipcom, la mayor cita de la industria televisiva global, Kerim Emrah Turna, director ejecutivo de Kanal D International, comparte con ttvnews sus expectativas sobre el mercado y repasa la actualidad del contenido turco en mercados clave.

En una entrevista en mayo, nos decías que el primer trimestre de 2020 había sido excelente para Kanal D. ¿Qué tal fue el segundo trimestre?

El primer trimestre fue muy bueno, de hecho pudimos alcanzar nuestros objetivos más fácilmente de lo que pensábamos.

Y cuando llegó el Covid-19 a nuestras vidas, inmediatamente tratamos de analizar lo que estaba sucediendo a nivel mundial. Y creo que tuvimos un gran éxito, pudimos comprender las necesidades de nuestros clientes y responder muy rápidamente para satisfacerlas. Hemos evolucionado la compañía a esta nueva era.

Así que en el segundo trimestre me imaginaba una disminución de la demanda de contenido, debido a la necesidad de los broadcasters de comprender la situación, si podrían producir o no, si podrían mantener la publicidad en sus pantallas, etc. Pero a pesar de todos esos problemas, siguieron demandando nuestros contenidos y pudimos continuar nuestro negocio, tanto en ventas de contenido finalizado y de formatos, como de nuestra marca Kanal D Drama.

¿Cuáles son sus planes para esta edición tan peculiar de Mipcom? ¿Van a participar en Mipcom Online+?

Sí, participaremos de Mipcom Online+. Desafortunadamente, no todos los eventos online surgidos desde marzo han tenido éxito. Pero gracias al gran know-how de Reed Midem, supongo que este será probablemente el mercado online más exitoso.

He visto algunos pequeños ejemplos de cómo se verá la herramienta y es muy prometedora. Creo que nos permitirá tener más reuniones con nuestros clientes y acceder a ellos más fácilmente. Por tanto, será más eficaz para nosotros y espero que también para los compradores.

Y creo que esto afectará el futuro de los mercados físicos. Por supuesto que creo firmemente en los encuentros cara a cara, pero si esta edición de Mipcom Online+ es realmente tan eficiente y exitosa, las cosas evolucionarán en una dirección diferente.

¿En qué dirección? ¿Menos mercados en el año?

Sí, eso es lo que espero. A nivel mundial, hay muchos más eventos de los necesarios. Pero de alguna manera, las condiciones del mercado te obligan a estar allí, a asistir, y sin embargo el retorno de la inversión de la mayoría de esos mercados no es tan bueno. Así que habrá muchas caídas. Por ejemplo, pienso que en un futuro próximo Miptv se verá afectado.

Y si Mipcom Online+ demuestra que funciona, afectará a nuestras finanzas de manera eficiente y positiva.

¿Con qué títulos llega Kanal D International a Mipcom Online+?

Kanal D International es el brazo comercial global de una de las más grandes empresas de medios de Turquía. Por lo tanto, representamos no solo a Kanal D, sino también a otras marcas, como CNN Turkey, teve2, y nuestras productoras. Esto nos hace tener un catálogo enorme.

Supongo que somos una de las distribuidoras más afortunadas de Turquía, porque al tener que alimentar nuestros propios canales, producimos mucho y por lo tanto estamos obteniendo muchos títulos nuevos.

New Life es uno de ellos. Es un drama realmente enérgico que estrenamos en septiembre, lleva dos episodios al aire. Es una gran historia y es muy emocionante para nosotros.

Hekimoğlu es el título que lanzamos la temporada anterior, y ahora estamos transmitiendo la segunda temporada en Turquía. Es la versión turca de Dr House, y también es una gran historia.

Hekimoğlu

Además, uno de los nuevos títulos que hemos lanzado durante el verano -que fue muy difícil porque comenzamos la producción casi durante la época de Covid-19- es Romance Next Door, una comedia romántica.

A estos, próximamente se sumarán otros títulos nuevos. Y, por supuesto, nuestra enorme biblioteca que ya hemos distribuido por todo el mundo.

¿Cómo ve a América Latina? ¿Hay signos de saturación o sigue siendo un mercado fructífero para el contenido turco?

Considero que debemos analizar y leer el panorama general con mucho cuidado. Antes de que llegara Covid-19, esperábamos una crisis financiera global en 2020, pero la pandemia borró eso y ahora tenemos una nueva agenda.

Entonces: crisis financiera esperada, Covid-19, el cambio de la TV lineal a no lineal… incluso hay una disminución en los costos de producción por la tecnología, pero un aumento por los fees que se pagan a actores y actrices… Entonces, todos esos factores tienen mucha influencia en la industria.

En estos años hemos construido una gran relación con las audiencias de América Latina. Creo que no ven el drama turco como una producción extranjera. Es algo con lo que están familiarizados, y nos entendemos muy bien. Tenemos más o menos los mismos problemas: problemas sociológicos, problemas económicos, la familia es sumamente importante para ambas culturas. Por tanto, creo que la demanda estará ahí, seguirá existiendo.

Por supuesto que habrá un cambio a lo digital, pero no ahora, porque tanto en Turquía como en América Latina, si hablamos del consumidor tipo de contenido dramático, el consumidor de telenovelas, es diferente del espectador de OTTs como Netflix o Amazon. Los dramas turcos están más conectados con la vida, mientras que el tipo de contenido de las plataformas sigue siendo fantasía, no es de la vida real.

¿Qué representan hoy las plataformas de streaming en el negocio de distribución de Kanal D?

Vivimos un tiempo de transición del consumo lineal al no lineal. Pero será una transición limitada: no toda la audiencia cambiará de un día para otro a las plataformas. Además, la gente tendrán la capacidad de pagar 5 o 6 plataformas diferentes, pero no hay tiempo para verlas todas simultáneamente.

Por lo tanto, sobrevivirá una menor cantidad de plataformas. Y la mayoría de ellas todavía tratará de captar la atención de la audiencia de TV convencional, por lo que creo seguirán mostrando interés en nuestro drama.

Entonces, no es que ustedes tengan que adaptarse a las plataformas produciendo drama premium corto, sino que tal vez ellas tengan que adaptarse a ustedes, porque la audiencia todavía demanda sus dramas.

Absolutamente. Todos tenemos que adaptarnos a lo que quiere la audiencia. Por supuesto que el contenido sigue siendo el rey. Pero la audiencia es el rey, porque son ellos los que están decidiendo qué debemos producir y qué no.

Hablemos de España, un mercado que ha demostrado grandes posibilidades para el contenido turco. Kanal D International fue pionero con Fatmagül, el comienzo del boom. Casi tres años después, ¿qué representa España en su estrategia?

España es realmente importante para nosotros. No es el primer país europeo que ha adquirido contenido turco, pero es el primer país europeo que ha adquirido un gran volumen de contenido turco, y estoy muy orgulloso de ser parte de este éxito.

Supongo que hemos construido una sinergia similar con la audiencia española. Hablamos a diario con nuestros clientes españoles y es muy probable que este éxito nos conduzca a llevar nuestro contenido también a plataformas alternativas en España.

Porque lo que diferencia a España de otros mercados convencionales es que allí distribuimos contenidos en volumen. Y España no es un mercado emergente, es un mercado maduro a nivel económico. España representa un ejemplo único de esto porque, por ejemplo, en Estados Unidos también estamos licenciando mucho contenido a los grandes canales, pero son canales hispanos, es decir que no representan el mercado principal del país. España es el único mercado maduro en nuestra distribución de contenidos.

Por último, vemos que en la audiencia de contenido turco en España hay un gran porcentaje de jóvenes. Eso es algo que también nos anima a pensar que continuará el éxito en el futuro próximo.

Kanal D International distribuirá Alba, la adaptación española de Fatmagül. ¿Qué significa esto para la compañía?

Fatmagül fue el primer título turco que se emitió en España, y realmente empujamos este título a las cadenas españolas. Estoy muy feliz de haber podido colaborar con Atresmedia en el remake de Fatmagül, Alba. Es muy emocionante para mí, incluso personalmente, que vayamos a distribuir Alba a nivel mundial.

Alba

DEJA UNA RESPUESTA

Por favor ingrese su comentario!
Por favor ingrese su nombre aquí